孩子英语小故事50字:田鼠阿佛

曾佩伦 · 2021-06-22 22:53 · 来源:少儿学英语 · 浏览量:次 · 本文有1456个文字,大小约为6KB,预计阅读时间4分钟

孩子英语小故事50字:田鼠阿佛

田鼠阿佛

田鼠阿佛

Along the grassland where cattle graze and horses run, there is an old stone wall.

沿着那片牛儿吃草、马儿跑的大草原,有一座古老的石墙。

田鼠阿佛

田鼠阿佛

The owner of the farm moved away, and the barn was abandoned, empty and empty.

农庄的主人搬走了,谷仓也废弃了,里头空空的,什么都没有。

Winter is not far away, and voles are busy collecting corn, ears of wheat, nuts and dry straw.

冬天已经不远,田鼠开始忙着收集玉米、麦穗、坚果和干稻草。

They were busy during the day, busy at night, they were all busy, with the exception of Alfred.

他们白天忙着,夜里忙着,他们全都忙着,只有阿佛例外。

田鼠阿佛

Little vole asked: Alfred, why don't you work?

小田鼠问:阿佛你怎么不工作?

I'm working, said Alfred. I'm collecting sunshine for the cold, dark winter.

我在工作啊,阿佛说,我在为寒冷、阴暗的冬天收集阳光。

田鼠阿佛

When they saw alfo sitting there, staring at the prairie, they asked: now, alfo?

当他们看见阿佛呆呆地坐在那儿,凝视着大草原,又问:那现在呢,阿佛?

I'm collecting colors, Alfred replied simply. Winter is always grey.

我在收集颜色,阿佛简单地回答,冬天总是灰灰的。

田鼠阿佛

Once, Alfred looked like he was about to fall asleep. They scolded him: alfo, are you daydreaming?

有一回,阿佛看起来像是快睡着了。他们责备他:阿佛,你在做白日梦啊?

Oh, no! Ah fo said, I'm collecting words. There are so many and long days in winter that we can't find words to say.

喔,不!阿佛说,我正在收集字,冬天的日子又多又长,我们一定会找不到话说。

田鼠阿佛

Making a romantic vole Alfred

制造浪漫的田鼠阿佛

In a stone wall not far from the barn lived a nest of chirping voles. Winter is not far away, and voles are busy collecting corn, ears of wheat, nuts, plums and dry straw. They were busy day and night, with the exception of Alfred. The voles wonder why Alfred doesn't work? Alfred told them that he was collecting sunshine and colors for the cold and dark winter. Ah fo also said that he had to collect words. Winter is coming. When the first snow came down, five little voles hid in the nest of the stone wall. When most of the nuts and plums are eaten up and the straw is used up, the corn can only be remembered. It was so cold in the stone wall that no one wanted to speak. Then they remembered what Alfred said about sunshine, color and words. At this time, alfo climbed up a big stone and scattered the light of the sun. Alfo talked about the blue Catharanthus roseus, the red poppy in the yellow wheat field, and the green leaves in the plum trees. Then Buddha recited a poem for you. In this long winter, Buddha brought you the warmth of spring with the sunshine, colors and words collected in autumn.

在一座离谷仓不远的石墙里住着一窝吱吱喳喳的小田鼠。冬天已经不远,田鼠开始忙着收集玉米、麦穗、坚果、梅子和干稻草。他们没日没夜地忙着,只有阿佛例外。小田鼠们很好奇阿佛怎么不工作?阿佛告诉他们自己正在为寒冷、阴暗的冬天收集阳光、颜色。阿佛还说自己还要收集字呢。冬天来了。当第一场雪下下来的时候,五只小田鼠躲进了石墙的窝里。当大部分的坚果和梅子都啃光了,稻草用完了,玉米也只能在记忆中回味了。石墙里很冷,谁也不想开口说话。然后,他们想起阿佛说过的阳光、颜色和字。这时阿佛爬上一块大石头,把太阳的光撒(sa)下来,阿佛又说起蓝色的长春花,黄色麦田里的红罂粟,和梅子树丛里的绿叶子。接着阿佛为大家吟诵起了诗歌,在这漫长的冬日里,阿佛用秋天里收集的阳光、颜色和字给大家带来了春日的温暖。

---------------

---------------

Vole Buddha is a beautiful and easy to read picture book, which tells the story of five voles.

《田鼠阿佛》是一本既漂亮又好读的图画书,讲述了五只田鼠的故事。

The voles are going to spend the winter, and their friends are busy collecting food and hay. However, little vole alfo is busy collecting sunlight, colors and words. What does he do with these things? Winter is coming, and the mice are cold and bored in the cave. The things collected by Alfred bring us warmth, happiness and poetry. When the friends praised alfo as a poet, he just said shyly: I think so, too.

田鼠们要过冬,伙伴们都忙着收集粮食和干草,小田鼠阿佛却在忙着收集阳光、色彩和文字,他收集这些东西干什么呢?冬天来了,小田鼠们在洞里又冷又无聊,阿佛收集的东西给大家带来了温暖、快乐和诗意。当小伙伴们称赞阿佛是个诗人时,他只是羞涩地说:我也是这么想的。

Look, little vole, Alfred is so cute! He has his own unique ideas. Every sentence he says is full of poetry, which makes the whole story warm and wonderful.

瞧,小田鼠阿佛可爱极了!他有着自己独特的想法,他说的每一句话都充满着诗意,让整个故事读起来既温暖又美妙。

[孩子英语小故事50字:田鼠阿佛]相关的文章:

  • 大熊猫的英语作文300字精选8篇带翻译
  • 大学校园中存在的问题英文作文_六级万能英语作文5篇
  • 初二小朋友英语小故事:小老虎问路
  • 电影情侣英文名字54个
  • 男生有哪些好听的英语名字大全_好听的男生英文网名精选51个
  • 带lyn英文名女孩_adalyn英文名寓意52个
  • 包饺子英语作文200字二年级(精选5篇)带翻译
  • 网上正规成人自学英语(成人英语口语网课一对一)
  • 一个人在家英语作文四年级带翻译